FARAAZ MOVIE REVIEW: एक सार्वभौमिक संदेश के साथ बांग्लादेश में एक आतंकी हमले के बारे में डॉक्यूड्रामा-शैली की विशेषता

Listen to this article

ढाका में होली आर्टिसन बेकरी त्रासदी के बारे में हंसल मेहता का लेखा-जोखा प्रभावी है, जब यह सूक्ष्म रूप से भारत और बांग्लादेश के बीच समानताओं और इसमें शामिल आतंकवादियों की रोज़मर्रा की गतिविधियों की ओर इशारा करता है।

फ़राज़ द्वारा भारत में नहीं नावों के साथ बिंदीदार एक विशाल जल निकाय के शुरुआती शॉट्स में से एक पर “गुलशन कुमार, टी-सीरीज़ और बनारस मीडियावर्क्स प्रेजेंट” शब्दों के बारे में कुछ अजीब तरह से सम्मोहक है। यह इरादा होने की संभावना नहीं है, बनारस सिर्फ इस नई हिंदी-अंग्रेजी फिल्म का समर्थन करने वाले प्रोडक्शन हाउसों में से एक के नाम पर है, लेकिन यह ज्ञान कि साजिश बांग्लादेश में वास्तविक जीवन के आतंकवादी हमले से ली गई है और सेट नहीं है गंगा के तट पर खड़े भारतीय पवित्र शहर बनारस में, अनजाने में फ़राज़ के विषय की सार्वभौमिकता को रेखांकित करता है, भले ही यह किसी दूसरे देश में सामने आई त्रासदी को याद करता हो।

निदेशक हंसल मेहता की फ़राज़ ढाका में होली आर्टिसन बेकरी के आसपास केंद्रित है, जहां इस्लामी आतंकवादियों ने जुलाई 2016 में संरक्षकों और कर्मचारियों को बंधक बना लिया था और उनमें से 22, 18 विदेशी और चार बांग्लादेशियों की हत्या कर दी थी। मारे गए बांग्लादेशियों में फ़राज़ अयाज़ हुसैन भी शामिल थे, अभिलेखीय मीडिया रिपोर्टों के अनुसार लाखों डॉलर के बांग्लादेशी व्यापारिक समूह के इस 20 वर्षीय वंशज ने अवसर दिए जाने पर स्थल छोड़ने से इनकार कर दिया, क्योंकि इसका मतलब अपने दोस्तों को छोड़ना होगा, जिसमें डरावनी रात की एकमात्र भारतीय शिकार तारिषी जैन भी शामिल थी।

होली आर्टिसन के अंदर चल रहा है, डीओपी प्रथम मेहता के कैमरे के बिना रक्त या शरीर के चारों ओर बिखरे हुए शूटिंग के बिना मनोरंजक, भयानक दृश्यों में बाहर निकलता है। यह ध्यान देने योग्य बात है कि यहां के आतंकवादी स्पष्ट रूप से वंचित पृष्ठभूमि से नहीं हैं, लेकिन उन्हें शिक्षित, प्रतीत होता है कि कम से कम एक, निबरास, व्यक्तिगत रूप से फ़राज़ के लिए जाना जाता है। निब्रास फ़राज़ के “ग़ैर-इस्लामिक” तरीकों के प्रति तिरस्कारपूर्ण है, लेकिन ऐसा नहीं लगता कि वह उससे नाराज़ है। इसलिए, उसके अपराधों को एक कमजोर व्यक्ति के ब्रेनवॉश करने के लिए जिम्मेदार नहीं ठहराया जा सकता है, जो उसके द्वारा किए गए अन्याय से शर्मिंदा है। फिल्म उन्हें या उनके सहयोगियों को बहाने नहीं देती है। किसी भी मामले में हमें उनके बारे में इस पैराग्राफ में पहले से दी गई जानकारी से परे कुछ भी नहीं बताया गया है जो या तो फ़राज़ में स्पष्ट या संकेतित है। ये लोग द्वेषी हैं जो ऐसा करते दिखते हैं क्योंकि वे बांग्लादेश में अपने धर्म की काल्पनिक गिरावट से लड़ना अच्छा समझते हैं। होली आर्टिसन में न रहने वाले ग्रुप के मास्टरमाइंड के व्यवहार में रोजमर्रा के साथ-साथ फराज का यह सबसे भयावह पहलू है।

ढाका मेट्रोपॉलिटन पुलिस और इसकी कुलीन आतंकवाद विरोधी इकाई का चित्रण कम प्रभावी ढंग से नियंत्रित किया जाता है। वास्तव में अंदरूनी हिस्सों से बदलाव का संपादन हर बार कथा से घट जाता है। बाहरी क्षेत्र भी प्लास्टिक के रूप में सामने आता है।

दिलचस्प रूप से पर्याप्त है, विदेश में स्थित होने के बावजूद, फ़राज़ में बातचीत भारत में बहुसंख्यक प्रवचन में अक्सर सुनाई देने वाले तत्वों को प्रतिध्वनित करती है। मुस्लिम-बहुसंख्यक बांग्लादेश में निब्रास कहते हैं, “इस्लाम खतरे में है,” हिंदू-बहुसंख्यक भारत के भीतर पीड़ित होने का दावा करने वालों के बीच “हिंदू खतरों में हैं” से अलग नहीं है।

होली आर्टिसन बेकरी गाथा में परिलक्षित हमारे दोनों देशों के बीच समानताएं गहरी हैं। उदारवादी और भारत के अल्पसंख्यक और हाशिए पर रहने वाले समुदायों के सदस्य लंबे समय से इस देश में चल रहे अल्पसंख्यक उत्पीड़न के सामने मूक उदारवादियों की मिलीभगत को रेखांकित करते रहे हैं। इसलिए यह विशेष रूप से प्रासंगिक है कि फ़राज़ बांग्लादेश के बहुसंख्यक समुदाय के एक उदारवादी के बारे में है – अत्यधिक सामाजिक और वित्तीय विशेषाधिकार का एक युवा – जो बच सकता था, लेकिन इसके बजाय उसने अपने साथी मनुष्यों के लिए खड़े होने का विकल्प चुना, जब उन्हें निशाना नहीं बनाया जा रहा था। उसका समुदाय।

रितेश शाह, कश्यप कपूर और राघव राज कक्कड़ द्वारा लिखित, फ़राज़ “होली आर्टिसन: ए जर्नलिस्टिक इन्वेस्टिगेशन बाय नूरुज्जमां लाबू की किताब से प्रेरित है” जैसा कि शुरुआत में स्क्रीन पर दिखाया गया था। भूतिया संगीत समीर राहत का है। जैसा कि भारत के अन्य उद्योगों की अधिक से अधिक फिल्में हमें उनके द्वारा उपयोग की जाने वाली भाषाओं के मिश्रण में प्रामाणिकता प्रदान करती हैं, मुंबई फिल्म उद्योग अभी भी ढाका में एक अंग्रेजी और बांग्ला फिल्म बनाने के लिए खुद को तैयार नहीं कर सकता है। फिर भी, चूंकि हिंदी उद्योग को इस मोर्चे पर एक लंबा रास्ता तय करना है, कम से कम यह ध्यान दिया जाना चाहिए कि अतीत की बहुत सी हिंदी फिल्मों के विपरीत, अंग्रेजी संवाद और संवाद वितरण स्वाभाविक लगता है।

2016 में और उसके बाद, फ़राज़ की वीरता के बारे में भारतीय प्रकाशनों सहित विश्व मीडिया द्वारा कई लेख लिखे गए हैं। वह वीरता पुरस्कारों के मरणोपरांत प्राप्तकर्ता भी रहे हैं। यह चिंता का विषय होना ही उचित है कि उसकी प्रशंसा इसलिए नहीं की गई क्योंकि वह एक वीआईपी की संतान था। निर्देशक इस संभावित प्रश्न से अच्छी तरह वाकिफ है, और क्रेडिट से पहले के पाठ के साथ इसे संबोधित करता है जिसमें वह होली आर्टिसन के सभी शहीदों को श्रद्धांजलि देता है। निष्पक्ष होने के बावजूद, भले ही वे फिल्म के बड़े बिंदु को व्यक्त करने के लिए फ़राज़ के कार्यों को उद्घाटित करते हैं, हंसल और लेखक उसे शेर नहीं करते हैं, बल्कि आतंकवादियों के साथ उसके तर्कों में विश्वसनीयता का इंजेक्शन लगाते हैं, उसके दो साथियों और स्वयं आतंकवादियों का आचरण करते हैं।

नवोदित ज़हान कपूर (शशि कपूर के पोते) और आदित्य रावल (परेश और स्वरूप रावल के बेटे, जिनकी पहली फ़िल्म 2020 में बमफाड़ थी), हालांकि यहाँ रुकना नहीं है, लेकिन देखने लायक प्रतिभाओं की चमक दिखाते हैं।

(इस पैराग्राफ में माइनर स्पॉइलर) आतंकवादियों द्वारा प्रदर्शित क्रूरता की पराकाष्ठा, शारीरिक हिंसा से भी अधिक, उनके बंधकों में से एक को उनके साथ तस्वीरें खिंचवाने के लिए मजबूर करने के उनके निर्णय में निहित है, इस प्रकार बाहरी दुनिया को यह आभास देता है कि वह उनमें से एक है। इस भाग को अच्छी तरह से अवधारणा और क्रियान्वित किया गया है, लेकिन स्क्रिप्ट में छोड़े गए एक बेहूदा ढीले अंत से शादी कर ली गई है: होली आर्टिसन के अंदर हर कोई गवाह है कि इस आदमी के साथ क्या होता है, लेकिन विचित्र रूप से पर्याप्त है, कोई भी उत्तरजीवी उसके लिए आवाज नहीं उठाता जब उसे बाद में पुलिस द्वारा गिरफ्तार किया जाता है एक आतंकवादी संदिग्ध के रूप में।

दो दशकों से अधिक समय तक फैली एक फिल्मोग्राफी से, हंसल मेहता की रचनाएँ जो शायद फ़राज़ पर चर्चा के लिए सबसे अधिक प्रासंगिक हैं, शाहिद (2013) हैं, जो मुस्लिमों के लिए लड़ने वाले एक भारतीय वकील की सच्ची कहानी पर आधारित थी, जिस पर गलत तरीके से आतंकवादी गतिविधियों का आरोप लगाया गया था, और ओमेर्टा ( 2018), पाकिस्तानी मूल के ब्रिटिश आतंकवादी अहमद उमर सईद शेख की बायोपिक। जबकि भारत के मुसलमानों को अविश्वसनीय रूप से बदनाम किया जा रहा है और पूरे समुदाय को लगातार हर जगह इस्लामी आतंकवादियों के साथ जोड़ा जाता है, हिंदी फिल्म निर्माताओं का एक वर्ग इस बैंडबाजे पर कूद पड़ा है। हालाँकि, हंसल ने दिखाया है कि कैसे एक औसत मुस्लिम को सहानुभूति के साथ चित्रित करना और पूरे समुदाय को लक्षित किए बिना एक समुदाय के भीतर सबसे खराब तत्वों की कहानी बताना संभव है। बॉलीवुड में सबसे कट्टर तत्वों द्वारा बनाई गई कुछ फिल्मों ने उनकी रूढ़िवादिता को छिपाने के लिए एक ‘अच्छे मुस्लिम’ ट्रोप बनाया है। यह व्यक्ति एक आत्म-सचेत रूप से लिखा गया है, दुष्ट मुस्लिम के विपरीत सर्व-त्याग करने वाला संत है जो बुरे आदमी का व्याख्यान करता है और जिसकी मुस्लिम पहचान को कृपालु अंदाज में रेखांकित किया जाता है। पठान ने अच्छे आदमी के उपदेश के अंत में एक गैर-मुस्लिम को रखकर इस ‘अच्छे मुस्लिम’ बनाम ‘बुरे मुस्लिम’ की त्रिमूर्ति को उलट दिया, जो शायद सराहनीय होता अगर फिल्म में उस गैर-मुस्लिम को एक सदस्य के रूप में लिखने का साहस होता। भारत के धार्मिक बहुमत की। इसके बजाय, पठान ने एक और कमजोर अल्पसंख्यक को चुना: भारतीय ईसाई। फ़राज़ न तो करता है।

अगर फिल्म की रेटिंग की बात करें तो हम इसे 5 में से 3 स्टार देंगे। ब्यूरो रिपोर्ट एंटरटेनमेंट डेस्क टोटल खबरे दिल्ली

Print Friendly, PDF & Email

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *